Anam Lách an Cheoil (M. Ó Faoláin 2024)
Scríob an lá den mballa Fág ansan do bhrón Ith do dhóthain, líon do ghloine Beidh againn an ceol Ansa im’ aonair, is na smaointe ag teacht chugam Bhraith mé spreagadh chun na tine Seo chugam an ceol Is báfaidh mé an t-anbhá Is fágfaidh mé mo bhrón Seo mo ghrá daoibh a cháirde I bhfoirm ársa an cheoil Ach tá buamaí ag titim, is an domhan ag tacú leo Fuath i réim ar fud na cruinne Tá gá againn le ceol Is smaoineoidh muidne orthu Is sillfidh na deora Canfaimid daoibh cúpla véarsa Ní thógfar uaibh an ceol Is tóg lámh do ghrása Is canfaimid go hard Tagaimís le chéile Sin anam lách an cheoil |
Translation
Scratch the day off the wall Leave there your sadness Eat your plenty and fill your glass We will have the music Here on my own, as thoughts come to me I felt a pull to the fireplace Here comes the music And I will rid the worry And I will leave my sadness Here’s my love to you my friends In the ancient form of music But bombs are falling as the world stands by them Hate in command, all over the world We are in need of music And our thoughts are with them And tears they will fall We will sing for you a couple of verses They cannot take your music And take your love by the hand And we will sing loudly Let us come together That’s the gentle soul of music |
Autumn Gold (Andy Irvine)
My mood is clothed in Autumn’s shades
My summer sun begins to fade
Fading away with the waning year
Changing my tempo now Autumn is here
Time to leave my friends behind
I leave this town with you on my mind
The dead leaves are burning, the year is decaying
Winter returning, no use in delaying
One week ago we walked by here
I never dreamed life’s death was so near
We laughed and played the summer through
The sun is going and I must go too
Autumn Gold and Winter snow,
There’s some goes north but its north I must go
Leaving this town and the friends that I know
It’s late in the year there’ll be ice and snow
When the sun returns I’ll come back too
I’ll write a song and I’ll sing it for you
My mood is clothed in Autumn’s shades
My summer sun begins to fade
Fading away with the waning year
Changing my tempo now Autumn is here
Time to leave my friends behind
I leave this town with you on my mind
The dead leaves are burning, the year is decaying
Winter returning, no use in delaying
One week ago we walked by here
I never dreamed life’s death was so near
We laughed and played the summer through
The sun is going and I must go too
Autumn Gold and Winter snow,
There’s some goes north but its north I must go
Leaving this town and the friends that I know
It’s late in the year there’ll be ice and snow
When the sun returns I’ll come back too
I’ll write a song and I’ll sing it for you
Dark Honey (Nancy Kerr)
One summer's evening, and the kids ran free
All the bees were swarming in the cemetery
And they sucked that sweetness their natures crave
From the flowers that grew on every grave
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
Some other children, some distant home
They fear the humming of a different drone
Some sugar's flowing from every pore
Some hunger's growing on the spoils of war
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
On the bank of England, some city bee
She built a hive of slavery
And her sweet survival in the midst of ban
Is to make dark honey from a Cola can
But you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
When man has driven the drone of bees
From all the fields and cemeteries
He'll miss that richness his nature craves
For no flowers will grow upon our graves
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
One summer's evening, and the kids ran free
All the bees were swarming in the cemetery
And they sucked that sweetness their natures crave
From the flowers that grew on every grave
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
Some other children, some distant home
They fear the humming of a different drone
Some sugar's flowing from every pore
Some hunger's growing on the spoils of war
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
On the bank of England, some city bee
She built a hive of slavery
And her sweet survival in the midst of ban
Is to make dark honey from a Cola can
But you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
When man has driven the drone of bees
From all the fields and cemeteries
He'll miss that richness his nature craves
For no flowers will grow upon our graves
And you tell your children, "Life finds a way"
You can reap dark honey from the dying day
And leave a little sweetness to soothe our stings
And the slightest suffering winter brings
Dear Ocean (M. Ó Faoláin 2021)
When the boats on the ocean, they gently do sway
And the loved ones of seamen, so easy do lay
The waves are a sleep love, there’s peace in the sky
Dear ocean, be easy, till we get to bay
When the winds and the waves, so loudly do roar
I hope that no man is out with an oar
For the strongest of ships never made it to shore,
Dear ocean be easy, till we get to bay
The ocean gives hope to those who’re pushed down
One journey of safety would give them their crown
To escape from the cruelty or in sadness they drown
Dear ocean be easy, till they get to bay
The sun it goes down in the ocean
And Luna comes up to see
The ocean lies vast to the horizon
And I don’t know what it knows of me
The sea and its magic, no man can rule
The tide keeps on changing, she is our jewel
The beauty of nature, shall not be decayed
Dear people be easy, we won’t get to bay
The sea is a palace for creatures
And it’s great depths I’ll never see
But if I take care of the ocean
Maybe she’ll look after me
When the boats on the ocean, they gently do sway
And the loved ones of seamen, so easy do lay
The waves are a sleep love, there’s peace in the sky
Dear ocean, be easy, till we get to bay
When the winds and the waves, so loudly do roar
I hope that no man is out with an oar
For the strongest of ships never made it to shore,
Dear ocean be easy, till we get to bay
The ocean gives hope to those who’re pushed down
One journey of safety would give them their crown
To escape from the cruelty or in sadness they drown
Dear ocean be easy, till they get to bay
The sun it goes down in the ocean
And Luna comes up to see
The ocean lies vast to the horizon
And I don’t know what it knows of me
The sea and its magic, no man can rule
The tide keeps on changing, she is our jewel
The beauty of nature, shall not be decayed
Dear people be easy, we won’t get to bay
The sea is a palace for creatures
And it’s great depths I’ll never see
But if I take care of the ocean
Maybe she’ll look after me
Do Shamhlaigh Mé Tír Nua
(M. Ó Faoláin 2024) Based on the traditional song Ar Thaobh Chill an Fhuarthainn I m'aisling aréir, trím’ néaltaibh, im’ shuain dom Do shamhlaigh mé tír nua ar thaobh Chill an Fhuarthainn. |
Translation
Last night as I lay dreaming in my slumber I imagined a new world, off the coast of Cill an Fhuarthainn. |
An Tír Nua (M. Ó Faoláin 2023)
An dtiocfaidh tú liom a stór mo chléibh Ar aistear fada an tsaoil seo? Tá long agam réidh, ar an gcé Thall ó Chill an Fhuarthainn Tógfaimid ár bpeataí beaga Is raghaimid ann amárach Tiocfaidh tú liom a stór mo chroí Crochaidh mé ár gcuid seolta! Tá Árainn draíochta mar cheann scríbe Le aimsir álainn Samhraidh ann Cois trá ar maidin, rithfidh na gadhair Gan chairt, ná iall, ná teorann Deilf is rón is iad gan bhrón Is éin ag canadh go meidhreach Na hasail 'na suí, is iad ag ithe neart tuí Ach gan iad a cuir suas meáchain! Tá dúlra daite le túranna ceatha Thar choillte fairsing ceolmhara Crainn Úlla, Iúir ‘gus Sprús go leor Le snáithe díreach deas binn dúinn Plandaí áille is torthaí milse A bhíodh agat i’d óige Sliabh le loch le dreapadh go moch Is uisce teolaí le snámh ann Ag deireadh an lae, tiocfaidh an rae Is tabharfaidh sí solas suaimhneach dúinn Torann na mboradh ‘gus radharc ar na néalta Mar thionlacan ar ár gcuid taidhreamh Leaba teolaí gan bhagairt tromlaí Is lucht sí dár gcosaint go meidhreach Na gadhair, na hasail is ár gcáirde go léir Ag sranadh go binn i gcomhcheoil! Beidh mí na meala gus bliain na meala ‘gus saol na meala go deo againn Tusa gus mise is cairde go leor Faoi gheas’ ag sonas an tsaoil Is codladh na hoíche ag titim orm Beidh meangadh ar m’aghaidhse Mar phós tú mise a phlúr na mban Is nach ormsa atá’n tádh |
Translation
Will you come with me my love On life's long adventure? I have a ship on the quay Down from Cill an Fhuarthainn We will take our little pals And we'll go there tomorrow You will come with me my dear I'll go and hoist our sails! Our course is set for a magical land With wonderful warm summer's weather On the strand each morning, the dogs will run Without car or lead or border A dolphin and a seal, so content And birds singing merrily The donkeys about and eating their fill Without gaining a pound of weight! The nature is coloured with rainbows Above vast musical forests Apple, Yew and Spruce trees plenty With melodious straight grain for us to use Beautiful plants and the sweetest fruit That you enjoyed in your youth An alpine lake. that we'll climb to when we wake With warm water for us to swim in At the end of the day, the moon will join us And shine on us serenely The sound of the swell and the view of the stars As an accompaniment to our dreams A comfortable bed, with no fear of nightmares And fairies protecting us merrily The dogs, the donkeys and all our friends Snoring in perfect harmony! We'll have months and years And a life of happiness You and I and plenty of friends Under the spell of life's glee I'll fall asleep each night With a content smile on me As you married me, my fair maid Aren't I the lucky one |
Sprús & Mailp (M. Ó Faoláin 2022)
Fan go gcloisfidh tú do ghrá Fite fuaite i’d chéird go brách Arróidh tú a glór milis binn Trí bhosca malpa ag ceol dhuit foinn Cífidh tú do stór go deo I súile áille do pheata bhig Ag meangadh i’d threo le searc is fonn Tuigfidh tú go bhfuil sí ann Ná bíodh buairt ort fé bhur stór Tuigfidh sí d’obair dhian Braithfidh sí do ghrá is geann Mar a bhraith sí riamh ó’d spéirbhean Guím go labhróidh an snáithe leat Go dtaga tú ar ghaoise dhoimhin Go dtaga síochán oraibhse beirt Faoi shuaimneas síoraí stór do chroí Aimseoidh tú do shíochán réidh Le peata beag is sprús an cheoil Arróidh tú a glór milis binn, Trí bhosca mailpe ag ceol dhuit foinn Éist go géir, earróidh tú í Trí bhosca mailpe ag ceol dhuit foinn |
Translation
I know that you will hear your love Tied and twisted in your trade You will hear her precious song Singing spruce and maple tunes I know that you will see her smile In coos and laughs of a happy child In doting eyes who love so fondly Adorning life in a nurtured style I know that she will feel your love And all you do to see her beam There’ll be times where she will cry But in steady hands she’s left in care I wish this grain would up and speak And share with you some wisdom deep Show you how to live in peace In a world where your love, she does sleep I know that you will find your peace With a growing babe and resonant trees You will hear her precious song Singing spruce and maple tunes Listen close, you’ll hear her song Singing spruce and maple tunes |
Suantraí na hOíche (M. Ó Faoláin 2022)
Codail a stór, tá sé in am dul a luí Codail a stóirín, ná bí id’ shuí Tá’n ré sa spéir, ‘sna tonnta ag ceol Tá’n ghrian imithe fé, is an mhuir gan seol Nuair a fhillfidh an ghrian, crochaimid ár seol Ach go dtí sin a chroí, fan socair go fóill Codail a stór, tá sé in am dul a luí Codail a stóirín, ná bí id’ shuí Tá go leor ar siúl i lár na hoíche A’ cuir fuinneamh i do sheolta, le’d aislingí Bíonn tusa im’ chroí nuair a bhím ag dul a luí, Im’ chroí ar maidin, is im’ bhrionglóidí Codail a stór, tá sé in am dul a luí Codail a stóirín, ná bí id’ shuí Anois a stóirín, go sámh id’ luí Fan go maidin le bheith id’ shuí |
Translation
Sleep my babe, it's time for sleep Sleep my baby don't be awake The moon is in the sky and the waves are singing The sun is gone down and the sea is without sail When the sun returns, we'll hoist our sail But for now my dear, stay still and rest Sleep my babe, it's time for sleep Sleep my baby don't be awake There's plenty to see in the middle of the night Putting wind in your sails with your dreams You are in my heart when I am going to sleep In my heart in the morning and in my dreams Sleep my babe, it's time for sleep Sleep my baby don't be awake Now my baby, so sound asleep Wait till the morning to wake |
Who Put the Blood? (Traditional)
Where have you been all a long summer’s day?
Son come tell it onto me
A fishing and a fouling in the field and in the forest
But I’m weary mother, let me be
For I’m weary mother let me be
And who put the blood on your right shoulder?
Son come tell it onto me
It’s the blood of a hare that I killed yesterday
I killed most manfully
That I killed most manfully
The blood of a hare, it would never be so red
Son come tell it onto me
It’s the blood of a boy that I killed yesterday
I killed most manfully
That I killed most manfully
What came between yourself and the boy?
Son come tell it onto me
It was mostly the cutting down of a rath
That would never come to tree
That would never come to tree
What will you do when your daddy finds out?
Son come tell it onto me
I’ll put my foot on board of a ship
And I’ll sail to a foreign country
And I’ll sail to a foreign country
What will you do with your only wedded wife?
Son come tell it onto me
She’ll put her foot on board of a ship
And she’ll follow after me
And she’ll follow after me
What will you do with your three fine babes?
Son come tell it onto me
I’ll give one to my father and the other to my mother
For to keep them company
For to keep them company
What will you do with your house and your lands?
Son come tell it onto me
I’ll leave it bare for the birds of the air
There’s no more welcome there for me
For there’s no more welcome there for me
What will you do in the winter of your life?
Son come tell it onto me
Like a saggin in the loch, I’ll bend in the wind
And I’ll pray for God’s mercy
I’ll pray for God’s mercy
Where have you been all a long summer’s day?
Son come tell it onto me
A fishing and a fouling in the field and in the forest
But I’m weary mother, let me be
For I’m weary mother let me be
And who put the blood on your right shoulder?
Son come tell it onto me
It’s the blood of a hare that I killed yesterday
I killed most manfully
That I killed most manfully
The blood of a hare, it would never be so red
Son come tell it onto me
It’s the blood of a boy that I killed yesterday
I killed most manfully
That I killed most manfully
What came between yourself and the boy?
Son come tell it onto me
It was mostly the cutting down of a rath
That would never come to tree
That would never come to tree
What will you do when your daddy finds out?
Son come tell it onto me
I’ll put my foot on board of a ship
And I’ll sail to a foreign country
And I’ll sail to a foreign country
What will you do with your only wedded wife?
Son come tell it onto me
She’ll put her foot on board of a ship
And she’ll follow after me
And she’ll follow after me
What will you do with your three fine babes?
Son come tell it onto me
I’ll give one to my father and the other to my mother
For to keep them company
For to keep them company
What will you do with your house and your lands?
Son come tell it onto me
I’ll leave it bare for the birds of the air
There’s no more welcome there for me
For there’s no more welcome there for me
What will you do in the winter of your life?
Son come tell it onto me
Like a saggin in the loch, I’ll bend in the wind
And I’ll pray for God’s mercy
I’ll pray for God’s mercy